正しいのはどっち?(72)

さて、恒例の

「正しいのはどっち?」のコーナーです!

何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1~2から選んでみてください!

それでは、Let’s begin!

Q:最近、急に寒くなり体調を崩しました。

「いま、風邪を引いてるんだ」と言いたい場合・・・

1.  I’m catching a cold now.

2.  I have a cold now.

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

 

 

2番でした!

 

日本語の「~している」という表現には

①現在の状態や習慣

②今の時点で行っている事

の2つが含まれるので、

例えば「今、英語を勉強してるんだ」と言った場合、

①現在、定期的に英語の学校に通っている

②今実際に英語の問題を解いている

2つの意味になり得ます。

今回のクイズの日本語の意味は

「風邪を引いている、という現在の状態」ですね。

 

英語の場合は、基本的にはこの2つは

①現在形

②現在進行形

として区別されます。

加えて②の場合、動詞によっては「~しかかっている」の意味も持ちます。

ですので1番の場合は、「私は今、風邪を引きかけている」という

意味になります。

 

ある状態になっている、という事を表現する場合、

英語ではbe動詞の他にhaveも良く使いますよ。

 

I have a headache. (頭痛がする。)

・・・・

 

これは日本語に引っ張られてミスしてしまう事が

多い項目です!私自身も会話で良くやってしまいます。

 

まぁ、文脈からニュアンスは伝わりますので

殆どのケースは大丈夫ですが、少しだけ意識してみましょうね!

 

それでは、次回もお楽しみに!

 

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

紅葉(colored leaves)

さて、今週も引き続き

写真をアップしました!

この時期はどうしても自然が美しいので

写真率が上がりますね・・・(笑)

 

 

卸町の通りは実は紅葉が綺麗です。

隠れた紅葉スポットですね~

この時期にいつもここを通ると写真を撮ってしまいます。

この日も、紅葉の赤、雲の白、

そして空の青の三色のコントラストが美しかったです。

 

ちなみに、タイトルにもあります通り、

紅葉の事を英語では

colored leaves

autumn leaves

red leaves

などと表現します。

個人的にはcolored leaves が綺麗な表現だなと

思います。

 

色づいたと思うとすぐに落葉してしまうので、

Hurry up and see the beautiful leaves!

 

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————