さて、恒例の
「正しいのはどっち?」のコーナーです!
何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を
クイズ形式で取り上げていきます。
ご自分で1~2から選んでみてください!
それでは、Let’s begin!
Q:「ゴールデンウィークはゆっくりします。」と言いたい場合・・・
1. I will take it slowly during the Golden Week holidays.
2. I will take it easy during the Golden Week holidays.
正解は・・・・・
2番でした!
ゆっくり=slow, slowly
と思わずやってしまいがちですよね。
でも、日本語の「ゆっくりする」というのは、
「ゆったりとした、気楽な時間を過ごす」という意味ですので、
この場合は”take it easy”という表現になります。
slowlyだと、文字通り「ゆーーっくり」になってしまいます。
いや、もちろん、休みの時は動きが極端に鈍くなる人も
いるでしょうけど(笑)
ちなみに、この”take it easy”は、
別れる時に「じゃーね!」の代わりに使ったり、
緊張している人に「気楽にいけよ」という
励ましとしても使えます。
便利な表現ですので、ぜひ覚えてみて下さいね。
それでは、次回もお楽しみに!
———————————————————————
仙台の英会話教室 Sophia English School
Koji Nakanome
———————————————————————
