さて、恒例の
「正しいのはどっち?」のコーナーです!
何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を
クイズ形式で取り上げていきます。
ご自分で1~2から選んでみてください!
それでは、Let’s begin!
Q:「休みボケしてるんだ」と言いたい場合・・・
1. I have a vacation brain.
2. I have a vacation mind.
正解は・・・・・
1番でした!
休みボケ=休み脳
という発想が面白いですよね。
英語は、このような
「形容詞+名詞」
「名詞+名詞」
のような短い語の組み合わせで様々な事が表現できるので
便利です。
やや硬めの表現としては、
post-vacation blues/depression
(文字通り、「休暇後の憂鬱」)
などもあります。
こんな休みボケを感じている人が
周りに居たら、前回の正しいのはどっち?(74)でやった
take it easyを使って、こう声をかけてあげて下さいね。
Hey, take it easy!
(まぁ、気にすんなよ。)
今日の表現も、使う機会が多いものなので
ぜひ覚えてみて下さい。
それでは、次回もお楽しみに!
———————————————————————
仙台の英会話教室 Sophia English School
Koji Nakanome
———————————————————————
