正しいのはどっち?(75)

さて、恒例の

「正しいのはどっち?」のコーナーです!

何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1~2から選んでみてください!

それでは、Let’s begin!

 

Q:「休みボケしてるんだ」と言いたい場合・・・

1.  I have a vacation brain.

2.  I have a vacation mind.

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

 

 

1番でした!

 

休みボケ=休み脳

という発想が面白いですよね。

 

英語は、このような

「形容詞+名詞」

「名詞+名詞」

のような短い語の組み合わせで様々な事が表現できるので

便利です。

 

やや硬めの表現としては、

post-vacation blues/depression

(文字通り、「休暇後の憂鬱」)

などもあります。

 

こんな休みボケを感じている人が

周りに居たら、前回の正しいのはどっち?(74)でやった

take it easyを使って、こう声をかけてあげて下さいね。

 

Hey, take it easy!

(まぁ、気にすんなよ。)

 

今日の表現も、使う機会が多いものなので

ぜひ覚えてみて下さい。

 

 

それでは、次回もお楽しみに!

 

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です