「英語に関する様々な事」カテゴリーアーカイブ

スピーキングのちょっとしたコツ

さて、昨日は英検の二次試験でしたね。

受験された皆様、お疲れ様でした!

当スクールでは、

今回は1級、準1級、2級など、上級を受験される方が

多くおられました。

 

伝える内容が複雑になればなるほど

大事になってくるのは、

「いかに簡単に伝えるか」です。

言い換えれば、

「いかにシンプルな構文・語彙に変換できるか」

ということ。

日本語のネイティブである我々にとっては、

日本語はまるで空気のようなもの。

思いつく文章そのものが、すでにある程度の複雑さを

持っています。

 

ところは英語はそうではありません。

あくまでも第二言語ですから、

なるべくシンプルかつ

効率的に使用すべきではないかと、私は考えています。

 

「まるで相手が、幼稚園児やお年寄りであるかのように

『日本語』を考え、英語に直す」

 

というのが、私がよく生徒様にお伝えしている

イメージです。

 

幼稚園児相手に、

「昨日見たスピードスケートは感動的だったね。私は

長年小平選手のファンだったけど、彼女がついに悲願の

金メダルを取ることができて、すごい嬉しいよ。」

 

とは、あまり言いませんよね?

相手の子供がよほど聡明なら別ですが(笑)

 

あくまで一例ですが、、

「私ね、昨日スピードスケートの試合を見たの。

すごい試合だったんだよ。

小平選手が金メダルを取って、私とっても嬉しかった。

私、彼女のファンなの。

小平選手もずっと金メダルが欲しかったんだって。」

・・・とでもなるでしょうか。

 

短文の組み合わせになる分、

分量は増えて見えますが、

英語には変換しやすくなりましたよね?

 

『幼稚な文章では、自分の話す英語の格が

下がってしまうのでは?』

というご意見もよくいただきます。

 

確かにTPOを考え、適切なスピーチレベルで

話をするのは大事です。

ただ、英語の『格』が求められる場面と言いうのは、

実際はそれほど多くはありません。

 

少なくとも私の経験上、

現実的には、「コミュニケーションがスムーズに進む」

事の方が大事です。

 

はじめは中々しっくりこないかもしれませんが、

この変換になれると、

頭の中にパッと英文がダイレクトに浮かぶようになります。

 

ぜひ、お試しあれ!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

 

 

 

 

市内小学校で出張授業をさせていただきました。

昨日10月3日、昨年に引き続き、

仙台市立沖野小学校様にて、2学年の児童対象の

出張英語講座をさせていただきました。

キャプチャ

今回は、「えいごはかせ」というキャラクターで

登場しました。

早速付けヒゲが取れて(半ば予想通り)

突っ込まれてしまいましたが・・・・

今回は、

What’s your name? -I’m 〇〇!

What are you doing? -I’m 〇〇ing!

という2つの表現を

アクティビティを通して覚えて頂きました。

途中からは、だんだん私の地声とテンションが

出てきました(笑)

 

今回のアクティビティは、

昨年参加頂いた先生にもお手伝いいただきました。

また、保護者の方にも積極的にご参加頂く事が出来ました。

s_DSCN5958 s_DSCN5979 s_DSCN5990 s_DSCN5965 s_DSCN5993

 

小学校での英語活動が始まるタイミングで、

このようなイベントを通して、

少しでも英語に対して親しみを持っていただけたら

これに勝る喜びはありません。

 

沖野小学校の皆様、ありがとうございました!

 

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

 

 

 

 

正しいのはどっち?⑰

久しぶりとなりました、「正しいのはどっち?」のコーナーです!

何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1~4の中から正しいものを選んでみてください!

それでは、Let’s begin!

Q: 英語で”Can’t you come tomorrow?”(明日、来られないの?)と

きかれ、「うん、行けないんだ。」と、言いたい場合・・・

1. Yes, I can.

2. No, I can’t

3. Yes, I can’t.

4. No, I can.

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3番にした方、いませんか?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

実は、2番が正解でした!

これは、間違いやすい所です(涙)

日本語での受け答えをそのまま英語に直すと

3になりますが、

英語ではYes, のあとに否定を持ってくることや、

No,のあとに肯定を置くことはできません。

 

では、どうすればよいでしょうか?

 

実は答え方は、Can you come tomorrow?

(明日、来られる?)

と聞かれている場合とまったく同じなんです。

行けるなら、Yes, I can.

行けないなら、No, I can’t.

これだけです。

 

こういった、「~じゃないの?」というスタイルの

疑問文を、「否定疑問文」と言いますが、

答え方は、普通に「~ですか?」と聞かれている場合と

同じなんだ、と覚えてみてください。

 

とはいえ、反射的に日本語につられてしまうものですが・・・

 

練習、あるのみですね。

それでは、次回もお楽しみに!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

英検二次試験お疲れ様でした!

さて、先週末は英検二次試験でしたね。

受験された皆さん、お疲れ様でした。

 

英語の資格試験の方向性が

「実用性」に向けて大きく動き出していますが、

その実用性の最たるものが「スピーキング」の

能力です。

 

今まではどうしても試験というと

文法、英文読解、リスニングが中心でしたが、

これからは確実に「スピーキング」の割合が

増えていき、最終的には中核をなすと

思われます。

 

いままでは恥ずかしかったり、試験に出るわけではないので

あまり重きをおかずにきたスピーキング練習ですが、

これからは、意識的に英語を口に出すようにしてみましょう。

小さな積み重ねが、大きな違いを生みます。

 

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

 

 

英検二次試験間近です!

さて、先月英検の一次試験を受けられた皆さん、

今週末は英検二次試験ですね。

英語を使って話をする、というのは

いつでも緊張するものです。

私も未だにそうです。

・・・

英検の二次試験に限らず、英語を使って

コミュニケーションする上で大事なのは、

「いかに高度な内容を話すか」という事ではなく、

「いかに基本的な表現を正確に使い、意図を伝えるか」

です。

難しい表現や、自分のものになっていない言い回しに

必要以上にこだわる必要はありません。

 

「こんなに基礎的な表現で大丈夫??」

と思うくらい、シンプルに行きましょう。

そして、何度も何度も反復練習です。

この繰り返しこそが、

「とっさに英語が口から出てきた」

という瞬間をもたらしてくれます。

・・・

まだまだ、試験当日までに

できることはたくさんあります。

悔いのないよう、全力で取り組んでいきましょう!

 

Everyone, good luck!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

 

正しいのはどっち?⑯

さて恒例の、「正しいのはどっち?」のコーナーです!

何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1か2か選んでみてください!

それでは、Let’s begin!

Q: 英語で「電車が時間通りに来た」と言いたい場合・・・

1. The train came on time.

2. The train came in time .

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1番でした!

inでもonでもどっちだっていいじゃないか!

という声が聞こえてきそうです(涙)

確かに我々ノンネイティブとしては

中々イメージしづらい所ではありますね。

 

inは何かの中に入っているイメージから、

「ある時間の範囲内に」=「時間内に、間に合って」という意味になり、

onは何かに一点で接触しているイメージから、

「指定されている時間にくっついている」=「ちょうど時間通りに」

という意味になる、と覚えてみてはいかがでしょうか?

 

始めのうちはちょっと間違うかもしれませんが、

気にせずどんどん使っていきましょうね。

 

それでは、次回もお楽しみに!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

正しいのはどっち?⑮

さてさて、「正しいのはどっち?」のコーナーです!

何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1か2か選んでみてください!

それでは、Let’s begin!

Q: 英語で「ケイコは美しい黒い瞳をしている」と言いたい場合・・・

1.  Keiko has beautiful black eyes.

2.  Keiko has beautiful dark eyes.

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2番でした!

黒い瞳だから、black eye(s)でいいじゃないか!

という声が聞こえてきそうですが、

英語では、dark eye(s)と表現します。

実はblack eye(s)だと、「殴られてできた、目の周りのアザ」の意味に

なってしまうのです!

これは穏やかではありませんね(笑)

 

このように、我々日本人には想像しにくい表現も

ありますが、1つ1つ覚えていきましょう!

 

それでは、次回もお楽しみに!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

英検お疲れ様でした!

本日(と言っても日が変わってしまいましたが・・・)

英検の1次試験が行われました。

受験された皆様、お疲れ様でした。

今回から問題形式が一部リニューアルされ、

戸惑った方も多かったのではないでしょうか。

特に2級は英作文が導入されたため、

「大変だった!!」という声が多く聞かれました。

 

確かに問題形式の変更は大きな負担になりますが、

見方を変えれば、形式にとらわれない「本物の」英語力が

問われている、とも言えます。

 

是非これを良い機会ととらえて、

英作文、英語での面接、長文読解など、

ちょっと苦手だな、と思う分野の学習も、

少しずつでよいので取り組んでみましょう。

 

その先に、「真の」英語力が待っています。

 

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

 

 

正しいのはどっち?⑭

最近急に多くなった「正しいのはどっち?」の

コーナーです(笑)

何気なく使ってしまいそうな間違えやすい表現を

クイズ形式で取り上げていきます。

ご自分で1か2か選んでみてください!

それでは、Let’s begin!

Q: 英語で「私はいつも、電車の前の方に座る」と言いたい場合・・・

1.  I always sit in the front of the train.

2.  I always sit in front of the train.

正解は・・・・・

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1番でした!

theが付くかつかないかだけですが、意味は大きく異なります。

2は「電車の車両の前に座る」こと、つまり、

「電車の外に出て、電車の前方に座る」意味に

なってしまうのです。

電車が発進したら、これは一大事ですよ!!!

 

in front of~/ ~の「外側の」前

in the front of~/ ~の「内側の」前の方

と覚えておきましょう。

ちいさなちいさなtheですが、侮れませんね・・・

 

それでは、次回もお楽しみに!

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————

13日の金曜日・・・

今日は13日の金曜日でしたね・・・

英語圏やドイツ、フランスなどで不吉とされるのが

この「13日の金曜日」です。

逆にフランスでは宝くじの売り上げが伸びるそうですが・・・

キリスト教では13と金曜日がそれぞれ不吉で、

いつしかその二つが合体して出来たなど、

由来は諸説あるようです。

・・・

我々日本人にとっては宗教的に不吉というより、

ホラー映画の「13日の金曜日」が

思い起こされますね・・・

ちなみに、皆さんはホラー映画は好きですか?

Do you like horror movies?

いいえ、という場合はNo, I don’t like them!

というのも勿論アリです。

ですが、例えばもうちょっと柔らかく表現する場合、

I’m not a big fan of them.(あまり好きじゃない)

という言い方があります。

ホラー映画ならある程度露骨に「嫌い!」と言っても

構わないかもしれませんが、柔らかい言い方も

知っておいた方が何かと便利です。

角の立たないように「嫌い」を表現する時に、

是非使ってみてくださいね。

 

———————————————————————

仙台の英会話教室 Sophia English School

Koji Nakanome

———————————————————————